Vocês sabem quem eu sou, sua escumalha, e o que faço.
Dobro me poznate in veste, kaj bom naredil.
Pois é isso que sou, sua amiga.
Ker to sem jaz. Jaz sem tvoj prijatelj.
Não pense que sou sua mãe, só porque estou a cuidar de si.
Če te pazim, še nisem tvoja mama.
Que você é o meu marido e eu sou sua esposa.
Da si ti moj mož in jaz tvoja žena.
Discute comigo de borla, porque sou sua filha.
Z mano se prepira brezplačno, ker sem njegova hči.
Não tem opção capitão, sou sua única esperança.
Nimate izbire. Jaz sem vaše edino upanje.
Com o devido respeito lembro Sua Majestade que näo sou sua serva mas sua convidada!
Vas smem opomniti, da nisem službanica, temveč gostja?
Eu sou sua capitã, afaste-se, isto é uma ordem.
Jaz sem tvoja kapitanka. Stopi nazaj. To je ukaz.
Essa sua forma de falar pode ter resultado com a Polícia de Nova Iorque, mas eu sou sua colega, agente do FBI, e gostaria que mostrasse algum respeito.
Preveč se cenite, agent Doggett. To je morda delovalo na Newyorški policiji, sedaj pa govorite s sodelavko iz FBI-ja, tako da pokažite malo spoštovanja.
Tenho aqui o Kayexalato e já apanhei os raio-x todos que queria, por isso eu sou sua esta noite e pode fazer o que quiser comigo!
Dr. Cox imam Kayexalat in prinesla sem rentgenske slike. Za nocoj sem vaša. Storite z mano kar želite.
Sou sua noiva, e até agora, tudo o que sei a seu respeito...
Zaročena sem, o vas pa vem le...
Sou sua sócia menor há demasiado tempo, Karl.
Predolgo sem že mlajši družabnik, Karl.
Portanto não há forma de provar empiricamente que sou sua parente.
Zato ne morem dokazati, da sem njena potomka.
Não sou sua secretária, nem sua mãe nem sua amiga.
Nisem vaša tajnica, mama, ne prijateljica.
Se pensa que sou um Cylon, então sou sua inimiga.
Če mislite, da sem Cylon, potem sem vaša sovražnica.
E isso é bonito, mas eu sou sua professora, não sua namorada.
Prisrčno, ampak sem tvoja učiteljica, ne tvoja punca.
Sim, nessa conversa da "minha senhora." Não sou sua mãe.
Kar se tiče gospe...nisem tvoja mama.
Sou sua convidada e desejo apenas retribuir a generosa hospitalidade.
Tu sem gostja in rada bi se le zahvalila gostitelju.
Mas eu nem sequer sou sua doente.
Toda jaz nisem niti vaša pacientka.
Não sou sua mãe, não sou sua enfermeira... mas se morrer de exposição aqui, tenho quase a certeza que o seu pai não me vai enviar o próximo cheque, está bem?
Nisem tvoja mati ali negovalka, toda če umreš od pohlajenosti, mi tvoj oče gotovo ne bo plačal.
Eu sou sua "Dhampir" e tu és a minha "Moroi".
Jaz sem tvoja dampirka, ti si moja morojka. Konec debate.
Lembre-se eu não sou mais a sua parceira ou namorada e não sou sua amiga.
Nisem več tvoja partnerka, punca ali prijateljica.
Não sou sua amiga, seu padre ou seu marido.
Nisem vaša prijateljica, duhovnik ali soprog.
Agora que sou sua chefe, quero que analise a hipótese de um agente nosso ter estado envolvido.
Razišči možnost, da je vpleten nekdo notranji.
Sou sua Mãe e dou-lhes minha bênção maternal. ”
Ljubim vas in vam dajem svoj materinski blagoslov.
"Quero que vocês entendam que sou Sua Mãe e desejo ajudá-los e convidá-los à oração.
Želim, da dojamete, da sem jaz vaša Mati, da vam želim pomagati in vas spodbuditi k molitvi.
EU sou sua mãe e não posso deixá-los sozinhos vagando e em pecado.
Jaz sem vaša mati in vas ne morem pustiti samih v tavanju in grehu.
Filhinhos, Eu sou sua Mãe, amo-os e desejo que cada um de vocês se salve e esteja Comigo no Paraíso.
Z vami sem in pred Bogom zagovarjam vsakega izmed vas, kajti, dragi otroci, vsak izmed vas je pomemben v mojem odrešenjskem načrtu.
Seja feliz porque eu sou sua Mãe e te amo com todo meu coração.
Blagoslavljam vas in vas ljubim s svojo materinsko ljubeznijo.
1.7799348831177s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?